TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 24:12

Konteks
24:12 King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered 1  to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, 2  took Jehoiachin 3  prisoner.

2 Tawarikh 36:10

Konteks
36:10 At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought 4  to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative 5  Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:12]  1 tn Heb “came out.”

[24:12]  2 sn That is, the eighth year of Nebuchadnezzar’s reign, 597 b.c.

[24:12]  3 tn Heb “him”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.

[36:10]  4 tn Heb “sent and brought him.”

[36:10]  5 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA